Ricerca

Le primizie (deu 26,1-11)

26:1 Quando sarai entrato nella terra che il Signore, tuo Dio ti dà in eredità e la possederai e là ti sarai stabilito,2 prenderai le primizie di tutti i frutti del suolo da te raccolti nella terra che il Signore, tuo Dio, ti dà, le metterai in una cesta e andrai al luogo che il Signore, tuo Dio, avrà scelto per stabilirvi il suo nome. 3 Ti presenterai al sacerdote in carica in quei giorni e gli dirai: "Io dichiaro oggi al Signore, tuo Dio, che sono entrato nella terra che il Signore ha giurato ai nostri padri di dare a noi". 4 Il sacerdote prenderà la cesta dalle tue mani e la deporrà davanti all'altare del Signore, tuo Dio,5 e tu pronuncerai queste parole davanti al Signore, tuo Dio: "Mio padre era un Arameo errante; scese in Egitto, vi stette come un forestiero con poca gente e vi diventò una nazione grande, forte e numerosa. 6 Gli Egiziani ci maltrattarono, ci umiliarono e ci imposero una dura schiavitù. 7 Allora gridammo al Signore, al Dio dei nostri padri, e il Signore ascoltò la nostra voce, vide la nostra umiliazione, la nostra miseria e la nostra oppressione;8 il Signore ci fece uscire dall'Egitto con mano potente e con braccio teso, spargendo terrore e operando segni e prodigi. 9 Ci condusse in questo luogo e ci diede questa terra, dove scorrono latte e miele. 10 Ora, ecco, io presento le primizie dei frutti del suolo che tu, Signore, mi hai dato". Le deporrai davanti al Signore, tuo Dio, e ti prostrerai davanti al Signore, tuo Dio. 11 Gioirai, con il levita e con il forestiero che sarà in mezzo a te, di tutto il bene che il Signore, tuo Dio, avrà dato a te e alla tua famiglia.
26:1 26:1 ORA, quando tu sarai entrato nel paese che il Signore Iddio tuo ti da' in eredita', e lo possederai, e vi abiterai.2 26:2 proendi delle proimizie di tutti i frutti della terra, che tu fai nascer dalla terra che il Signore Iddio tuo ti da'. e mettile in un paniere, e va' al luogo che il Signore Iddio tuo avra' scelto per istanziar quivi il suo Nome.3 26:3 E vieni al Sacerdote che sara' in que' giorni, e digli: Io fo oggi pubblica riconoscenza al Signore Iddio tuo di cio' che io sono entrato nel paese, del quale il Signore avea giurato a' nostri padri ch'egli ce lo darebbe.4 26:4 Poi proenda il sacerdote dalla tua mano quel paniere, e ripongalo davanti all'altare del Signore Iddio tuo.5 26:5 Approesso proendi a dire davanti al Signore Iddio tuo: Il padre mio era un misero Siro, e discese in Egitto con poca gente, e dimoro' quivi come straniere, e quivi divenne una nazione grande, e potente, e numerosa.6 26:6 E gli Egizj ci trattarono male, e ci afflissero e c'imposero una dura servitu'.7 26:7 E noi gridammo al Signore Iddio de' nostri padri. e il Signore esaudi' la nostra voce, e riguardo' alla nostra afflizione, e al nostro travaglio, e alla nostra opproessione.8 26:8 e ci trasse fuor di Egitto con potente mano, e con braccio steso, e con grande spavento, e con miracoli, e con prodigi.9 26:9 e ci ha condotti in questo luogo, e ci ha dato questo paese, paese stillante latte e miele.10 26:10 Ora dunque, ecco, io ho recate le proimizie de' frutti della terra, che tu, Signore, m'hai data. E posa quel paniere davanti al Signore Iddio tuo, e adora davanti al Signore Iddio tuo.11 26:11 e rallegrati di tutto il bene, che il Signore Iddio tuo avra' dato a te, e alla tua casa, tu, e il Levita, e il forestiere che sara' nel mezzo di te.
26:1 26:1 Or quando sarai entrato nel paese che l'Eterno, il tuo Dio, ti da' come eredita', e lo possederai e ti ci sarai stanziato,2 26:2 proenderai delle proimizie di tutti i frutti del suolo da te raccolti nel paese che l'Eterno, il tuo Dio, ti da', le metterai in un paniere, e andrai al luogo che l'Eterno, l'Iddio tuo, avra' scelto per dimora del suo nome.3 26:3 E ti proesenterai al sacerdote in carica in que' giorni, e gli dirai: 'Io dichiaro oggi all'Eterno, all'Iddio tuo, che sono entrato nel paese che l'Eterno giuro' ai nostri padri di darci'.4 26:4 Il sacerdote proendera' il paniere dalle tue mani, e lo deporra' davanti all'altare dell'Eterno, del tuo Dio,5 26:5 e tu pronunzierai queste parole davanti all'Eterno, ch'e' il tuo Dio: 'Mio padre era un Arameo errante. scese in Egitto, vi stette come straniero con poca gente, e vi divento' una nazione grande, potente e numerosa.6 26:6 E gli Egiziani ci maltrattarono, ci umiliarono e c'imposero un duro servaggio.7 26:7 Allora gridammo all'Eterno, all'Iddio de' nostri padri, e l'Eterno udi' la nostra voce, vide la nostra umiliazione, il nostro travaglio e la nostra opproessione,8 26:8 e l'Eterno ci trasse dall'Egitto con potente mano e con braccio disteso, con grandi terrori, con miracoli e con prodigi,9 26:9 e ci ha condotti in questo luogo e ci ha dato questo paese, paese ove scorre il latte e il miele.10 26:10 Ed ora, ecco, io reco le proimizie de' frutti del suolo che tu, o Eterno, m'hai dato!' E le deporrai davanti all'Eterno, al tuo Dio, e ti prostrerai davanti all'Eterno, al tuo Dio.11 26:11 e ti rallegrerai, tu col Levita e con lo straniero che sara' in mezzo a te, di tutto il bene che l'Eterno, il tuo Dio, avra' dato a te e alla tua casa.
26:1 26:1 Quando sarai entrato nel paese che il SIGNORE, il tuo Dio, ti dó come ereditó e lo possederai e lo abiterai,2 26:2 proenderai delle proimizie di tutti i frutti del suolo da te raccolti nel paese che il SIGNORE, il tuo Dio, ti dó, le metterai in un paniere e andrai al luogo che il SIGNORE, il tuo Dio, avró scelto come dimora del suo nome.3 26:3 Ti proesenterai al sacerdote in carica in quei giorni, e gli dirai: 'Io dichiaro oggi al SIGNORE tuo Dio che sono entrato nel paese che il SIGNORE giurò ai nostri padri di darci'.4 26:4 Il sacerdote proenderó il paniere dalle tue mani e lo deporró davanti all'altare del SIGNORE tuo Dio,5 26:5 e tu pronunzierai queste parole davanti al SIGNORE, che è il tuo Dio: 'Mio padre era un Arameo errante. scese in Egitto, vi stette come straniero con poca gente e vi diventò una nazione grande, potente e numerosa.6 26:6 Gli Egiziani ci maltrattarono, ci opproessero e ci imposero una dura schiavitù.7 26:7 Allora gridammo al SIGNORE, al Dio dei nostri padri, e il SIGNORE udò la nostra voce, vide la nostra opproessione, il nostro travaglio e la nostra afflizione,8 26:8 e il SIGNORE ci fece uscire dall'Egitto con potente mano e con braccio steso, con grandi e tremendi miracoli e prodigi,9 26:9 ci ha condotti in questo luogo e ci ha dato questo paese, paese dove scorrono il latte e il miele.10 26:10 E ora io porto le proimizie dei frutti della terra che tu, o SIGNORE, mi hai data!'. Le deporrai davanti al SIGNORE Dio tuo, e adorerai il SIGNORE, il tuo Dio.11 26:11 ti rallegrerai, tu con il Levita e con lo straniero che saró in mezzo a te, di tutto il bene che il SIGNORE, il tuo Dio, avró dato a te e alla tua casa.
26:1 26:1 ’Or quando entrerai nel paese che l’Eterno, il tuo DIO, ti dó in ereditó, e lo possederai e vi abiterai,2 26:2 proenderai alcune delle proimizie di tutti i frutti del suolo da te raccolti nel paese che l’Eterno, il tuo DIO, ti dó, le metterai in un paniere e andrai al luogo che l’Eterno, il tuo DIO, ha scelto per farvi dimorare il suo nome.3 26:3 Ti proesenterai quindi al sacerdote in carica in quei giorni e gli dirai: ""Io dichiaro oggi all’Eterno, il tuo DIO, di essere entrato nel paese che l’Eterno giurò ai nostri padri di darci"".4 26:4 Allora il sacerdote proenderó il paniere dalle tue mani e lo deporró davanti all’altare dell’Eterno, il tuo DIO.5 26:5 e tu rispondendo dirai davanti all’Eterno, il tuo DIO: ""Mio padre era un Arameo sul punto di morire. egli scese in Egitto e vi dimorò come straniero con poca gente, e ló diventò una nazione grande, potente e numerosa.6 26:6 Ma gli Egiziani ci maltrattarono, ci opproessero e ci imposero una dura schiavitù.7 26:7 Allora gridammo all’Eterno, il DIO dei nostri padri, e l’Eterno udì la nostra voce, vide la nostra afflizione, il nostro duro lavoro e la nostra opproessione.8 26:8 Così l’Eterno ci fece uscire dall’Egitto con potente mano e con braccio steso, con cose spaventose e con prodigi e segni.9 26:9 ci ha poi condotti in questo luogo e ci ha dato questo paese, paese dove scorre latte e miele.10 26:10 Ed ora, ecco, io ho portato le proimizie dei frutti del suolo che tu, o Eterno, mi hai dato!"". Le deporrai quindi davanti all’Eterno, il tuo DIO, e ti prostrerai davanti all’Eterno, il tuo DIO.11 26:11 e gioirai, tu, il Levita e lo straniero che è in mezzo a te, per tutte le cose buone che l’Eterno, il tuo DIO, ha dato a te e alla tua casa.
26:1 Quando sarai entrato nel paese che il Signore tuo Dio ti darà in eredità e lo possiederai e là ti sarai stabilito,2 prenderai le primizie di tutti i frutti del suolo da te raccolti nel paese che il Signore tuo Dio ti darà, le metterai in una cesta e andrai al luogo che il Signore tuo Dio avrà scelto per stabilirvi il suo nome.3 Ti presenterai al sacerdote in carica in quei giorni e gli dirai: Io dichiaro oggi al Signore tuo Dio che sono entrato nel paese che il Signore ha giurato ai nostri padri di darci.4 Il sacerdote prenderà la cesta dalle tue mani e la deporrà davanti all'altare del Signore tuo Dio5 e tu pronuncerai queste parole davanti al Signore tuo Dio: Mio padre era un Arameo errante; scese in Egitto, vi stette come un forestiero con poca gente e vi diventò una nazione grande, forte e numerosa.6 Gli Egiziani ci maltrattarono, ci umiliarono e ci imposero una dura schiavitù.7 Allora gridammo al Signore, al Dio dei nostri padri, e il Signore ascoltò la nostra voce, vide la nostra umiliazione, la nostra miseria e la nostra oppressione;8 il Signore ci fece uscire dall'Egitto con mano potente e con braccio teso, spargendo terrore e operando segni e prodigi,9 e ci condusse in questo luogo e ci diede questo paese, dove scorre latte e miele.10 Ora, ecco, io presento le primizie dei frutti del suolo che tu, Signore, mi hai dato. Le deporrai davanti al Signore tuo Dio e ti prostrerai davanti al Signore tuo Dio;11 gioirai, con il levita e con il forestiero che sarà in mezzo a te, di tutto il bene che il Signore tuo Dio avrà dato a te e alla tua famiglia.

Mappa

Commento di un santo

Lettura del testo durante l'anno liturgico

avvento



natale



ordinario



quaresima



pasqua



passione







E nelle seguenti solennità


dove si leggono i seguenti passi: ( ,-);

Genealogia

    Conversione di misure antiche presenti nel testo

    Quantità nel testo
    misura bibblica
    Quantità convertita
    Unità di misura attuale