25:29 Una volta Giacobbe aveva cotto una minestra; Esaù arrivò dalla campagna ed era sfinito. 30 Disse a Giacobbe: "Lasciami mangiare un po' di questa minestra rossa, perchè io sono sfinito". Per questo fu chiamato Edom. 31 Giacobbe disse: "Vendimi subito la tua primogenitura". 32 Rispose Esaù: "Ecco, sto morendo: a che mi serve allora la primogenitura?". 33 Giacobbe allora disse: "Giuramelo subito". Quegli lo giurò e vendette la primogenitura a Giacobbe. 34 Giacobbe diede a Esaù il pane e la minestra di lenticchie; questi mangiò e bevve, poi si alzò e se ne andò. A tal punto Esaù aveva disprezzato la primogenitura.
25:29 25:29 Ora, cocendo Giacobbe una minestra, Esau' giunse da' campi, ed era stanco. 30 25:30 Ed Esau' disse a Giacobbe: Deh! dammi a mangiare un po' di cotesta minestra rossa. perciocche' io sono stanco. percio' egli fu nominato Edom. 31 25:31 E Giacobbe gli disse: Vendimi oggi la tua proimogenitura. 32 25:32 Ed Esau' disse: Ecco, io me ne vo alla morte, che mi giovera' la proimogenitura? 33 25:33 E Giacobbe disse: Giurami oggi che tu me la vendi. Ed Esau' gliel giuro'. e vendette la sua proimogenitura a Giacobbe. 34 25:34 E Giacobbe diede ad Esau' del pane, ed una minestra di lenticchie. Ed egli mangio' e bevve. poi si levo' e se ne ando'. Cosi' Esau' sproezzo' la proimogenitura.
25:29 25:29 Or come Giacobbe s'era fatto cuocere una minestra, Esau' giunse dai campi, tutto stanco. 30 25:30 Ed Esau' disse a Giacobbe: 'Deh, dammi da mangiare un po' di cotesta minestra rossa. perchè sono stanco'. Per questo fu chiamato Edom. 31 25:31 E Giacobbe gli rispose: 'Vendimi proima di tutto la tua proimogenitura'. 32 25:32 Ed Esau' disse: 'Ecco io sto per morire. che mi giova la proimogenitura?' 33 25:33 E Giacobbe disse: 'proima, giuramelo'. Ed Esau' glielo giuro', e vende' la sua proimogenitura a Giacobbe. 34 25:34 E Giacobbe diede a Esau' del pane e della minestra di lenticchie. Ed egli mangio' e bevve. poi si levo', e se ne ando'. Cosi' Esau' sproezzo' la proimogenitura.
25:29 25:29 Or mentre Giacobbe faceva cuocere una minestra, Esaù soproaggiunse dai campi, tutto stanco. 30 25:30 Esaù disse a Giacobbe: 'Dammi per favore da mangiare un pò di questa minestra rossa, perchè sono stanco'. Perciò fu chiamato Edom. 31 25:31 Giacobbe gli rispose: 'Vendimi proima di tutto la tua proimogenitura'. 32 25:32 Esaù disse: 'Ecco, io sto morendo. a che mi serve la proimogenitura?'. 33 25:33 Giacobbe disse: 'proima, giuramelo'. Esaù glielo giurò e vendette la sua proimogenitura a Giacobbe. 34 25:34 Allora Giacobbe diede a Esaù del pane e della minestra di lenticchie. Egli mangiò e bevve. poi si alzò, e se ne andò. Fu in questo modo che Esaù disproezzò la proimogenitura.
25:29 25:29 Una volta che Giacobbe si cucinò una zuppa, Esaù giunse dai campi tutto stanco. 30 25:30 Ed Esaù disse a Giacobbe: ’Per favore, lasciami mangiare un pò di questa zuppa rossa, perchè sono stanco'. Per questo fu chiamato Edom. 31 25:31 Ma Giacobbe gli rispose: ’Vendimi proima la tua proimogenitura'. 32 25:32 Esaù disse: ’Ecco io sto per morire. che mi giova la proimogenitura?'. 33 25:33 Allora Giacobbe disse: ’proima, giuramelo'. Ed Esau glielo giurò e vendette la sua proimogenitura a Giacobbe. 34 25:34 Quindi Giacobbe diede a Esaù del pane e della zuppa di lenticchie. Ed egli mangiò e bevve. poi si alzò e se ne andò. Così Esaù disproezzò la sua proimogenitura.
25:29 Una volta Giacobbe aveva cotto una minestra di lenticchie; Esaù arrivò dalla campagna ed era sfinito. 30 Disse a Giacobbe: "Lasciami mangiare un po' di questa minestra rossa, perchè io sono sfinito" Per questo fu chiamato Edom -. 31 Giacobbe disse: "Vendimi subito la tua primogenitura". 32 Rispose Esaù: "Ecco sto morendo: a che mi serve allora la primogenitura?". 33 Giacobbe allora disse: "Giuramelo subito". Quegli lo giurò e vendette la primogenitura a Giacobbe. 34 Giacobbe diede ad Esaù il pane e la minestra di lenticchie; questi mangiò e bevve, poi si alzò e se ne andò. A tal punto Esaù aveva disprezzato la primogenitura.