Cronologia dei paragrafi

Tappe verso la Transgiordania
Conquista della Transgiordania
Il re do Moab fa appello a Balaam
L'asina di Balaam
Balaam e Balak
Oracoli di Balaam
Israele a Peor
Il censimento
Censimento dei Leviti
L'ereditÓ delle figlie
GiosuŔ capo della comunitÓ
Precisazioni sui sacrifici
A. Sacrifici quotidiani
B. Il sabato
C. Il novilunio
D. Gli azzimi
E. La festa delle Settimane
F. La festa delle Acclamazioni
G. Il giorno della Espiazione
H. La festa della Capanne
Leggi sui voti
Guerra santa contro Madiam
Massacro delle donne e purificazione del bottino
Divisione del bottino
Le offerte
Divisione della Transgiordania
Le tappe dell'Esodo
Divisione di Canaan. L'ordine di Dio
Frontiere di Canaan
I sovrintendenti alla spartizione
La parte dei Leviti
Le cittÓ di rifugio
L'ereditÓ della donna sposata

Tappe verso la Transgiordania(num 21,10-20)

21:10 Gli Israeliti si mossero e si accamparono a Obot; 11 partiti da Obot si accamparono a Iie-Abarìm, nel deserto che sta di fronte a Moab, dal lato dove sorge il sole. 12 Di là si mossero e si accamparono nella valle di Zered. 13 Si mossero di là e si accamparono sull'altra riva dell'Arnon, che scorre nel deserto e proviene dal territorio degli Amorrei; l'Arnon infatti è la frontiera di Moab, fra Moab e gli Amorrei. 14 Per questo si dice nel libro delle Guerre del Signore: "Vaèb in Sufa e i torrenti, l'Arnon 15 e il pendio dei torrenti, che declina verso la sede di Ar e si appoggia alla frontiera di Moab". 16 Di là andarono a Beèr. Questo è il pozzo di cui il Signore disse a Mosè: "Raduna il popolo e io gli darò l'acqua". 17 Allora Israele cantò questo canto: "Sgorga, o pozzo: cantàtelo! 18 Pozzo scavato da prìncipi, perforato da nobili del popolo, con lo scettro, con i loro bastoni". Poi dal deserto andarono a Mattanà, 19 da Mattanà a Nacalièl, da Nacalièl a Bamòt 20 e da Bamòt alla valle che si trova nelle steppe di Moab presso la cima del Pisga, che è di fronte al deserto.

21:10 21:10 POI i figliuoli d'Israele si mossero, e si accamparono in Obot. 11 21:11 E, partitisi di Obot, si accamparono a' Poggi di Abarim, nel deserto ch'e' dirimpetto al paese di Mo-ab, dal sol levante. 12 21:12 Poi si mossero di la', e si accamparono nella valle di Zered. 13 21:13 Poi si partirono di la', e si accamparono lungo il fiume di Arnon, che e' nel deserto. il quale si sporge innanzi dai confini degli Amorrei. perciocche' Arnon e' il confine di Moab, fra Moab e gli Amorrei. 14 21:14 (Percio' e' detto nel Libro delle battaglie del Signore, Vaheb in Suf, e i fiumi di Arnon, 15 21:15 e il letto del fiume, che si volge la' dove siede Ar, e tocca i confini di Moab.) 16 21:16 E di la' giunsero in Beer (Quest'e' il pozzo del quale il Signore disse a Mo-se': Aduna il popolo, e io daro' loro dell'acqua. 17 21:17 Allora Israele canto' questo cantico: Sali, o pozzo. cantategli: 18 21:18 Pozzo, che i proincipali hanno cavato. Che i nobili d'infra il popolo hanno tagliato nel sasso, Col Legislatore, avendo in mano i lor bastoni.) Poi, dal deserto giunsero in Mattana. 19 21:19 E da Mattana in Na-haliel, e da Nahaliel in Ba-mot. 20 21:20 E da Bamot nella valle che e' nel territorio di Moab, in capo di Pisga, e riguarda verso il deserto.

21:10 21:10 Poi i figliuoli d'Israele partirono e si accamparono a Oboth. 11 21:11 e partitisi da Oboth, si accamparono a Ije-Abarim nel deserto ch'e' dirimpetto a Moab dal lato dove sorge il sole. 12 21:12 Di la' si partirono e si accamparono nella valle di Zered. 13 21:13 Poi si partirono di la' e si accamparono dall'altro lato dell'Arnon, che scorre nel deserto e nasce sui confini degli Amorei: poichè l'Arnon e' il confine di Moab, fra Moab e gli Amorei. 14 21:14 Per questo e' detto nel Libro delle Guerre dell'Eterno: ... Vaheb in Su-fa, e le valli dell'Arnon 15 21:15 e i declivi delle valli che si estendono verso le dimore di Ar, e s'appoggiano alla frontiera di Moab. 16 21:16 E di la' andarono a Beer, che e' il pozzo a proposito del quale l'Eterno disse a Mose': 'Raduna il popolo e io gli daro' dell'acqua'. 17 21:17 Fu in quell'occasione che Israele canto' questo cantico: Scaturisci, o pozzo! Salutatelo con canti! 18 21:18 pozzo che i proincipi hanno scavato, che i nobili del popolo hanno aperto con lo scettro, coi loro bastoni! 19 21:19 Poi dal deserto andarono a Matthana. da Mat-thana a Nahaliel. da Nahaliel a Bamoth, 20 21:20 e da Bamoth nella valle che e' nella campagna di Moab, verso l'altura del Pisga che domina il deserto.

21:10 21:10 Poi i figli d'Israele partirono e si accamparono a Obot. 11 21:11 e, dopo essere partiti da Obot, si accamparono a Iie-Abarim nel deserto che è di fronte a Moab dal lato dove sorge il sole. 12 21:12 Di ló partirono e si accamparono nella valle di Zered. 13 21:13 Poi partirono di ló e si accamparono dall'altro lato dell'Arnon, che scorre nel deserto, e nasce sul territorio degli Amorei. poichè l'Arnon è il confine di Mo-ab, tra Moab e gli Amorei. 14 21:14 Per questo è detto nel libro delle guerre del SIGNORE: '...Vaeb in Sufa e gli affluenti dell'Arnon 15 21:15 e i letti dei torrenti che scendono verso le dimore di Ar e si appoggiano alla frontiera di Moab'. 16 21:16 Di ló andarono a Beer, che è il pozzo a proposito del quale il SIGNORE disse a Mosè: 'Raduna il popolo e io gli darò l'acqua'. 17 21:17 Fu in quell'occasione che Israele cantò questo cantico: 'Scaturisci, o pozzo! Salutatelo con canti! 18 21:18 Pozzo che i capi hanno scavato, che i nobili del popolo hanno aperto con lo scettro, con i loro bastoni!'. 19 21:19 Poi dal deserto andarono a Mattana. da Mattana a Naaliel. da Naaliel a Ba-mot, 20 21:20 e da Bamot nella valle che è nella campagna di Moab, verso l'altura del Pi-sga che domina il deserto.

21:10 21:10 Poi i figli d’Israele partirono e si accamparono a Oboth. 11 21:11 Partiti da Oboth, si accamparono a Ije-Abarim nel deserto che è di fronte a Moab, dal lato dove sorge il sole. 12 21:12 Di ló partirono e si accamparono nella valle di Zered. 13 21:13 Poi partirono di ló e si accamparono dall’altro lato dell’Arnon, che scorre nel deserto e proviene dai confini degli Amorei: poichè l’Arnon fa da confine a Moab, fra Moab e gli Amorei. 14 21:14 Per questo è detto nel Libro delle Guerre dell’Eterno: ’Vaheb in Sufah, le valli dell’Arnon 15 21:15 e il pendio delle valli che si estende verso le dimore di Ar e si appoggia alla frontiera di Moab'. 16 21:16 E di ló andarono a Beer, che è il pozzo di cui l’Eterno aveva detto a Mosè: ’Raduna il popolo e io gli darò dell’acqua'. 17 21:17 Allora Israele cantò questo cantico: ’Sgorga, o pozzo! Cantate a lui! 18 21:18 Il pozzo la cui acqua i proincipi hanno cercato e che i nobili del popolo hanno scavato alla parola del legislatore, coi loro bastoni'. Poi dal deserto andarono a Mattanah. 19 21:19 da Mattanah a Nahaliel. e da Nahaliel a Ba-moth, 20 21:20 e da Bamoth nella valle che è nella campagna di Moab, verso l’altura del Pisgah che domina il deserto.

21:10 Poi gli Israeliti partirono e si accamparono a Obot; 11 partiti da Obot si accamparono a Iie-Abarim nel deserto che sta di fronte a Moab dal lato dove sorge il sole. 12 Di là partirono e si accamparono nella valle di Zered. 13 Poi di lì si mossero e si accamparono sull'altra riva dell'Arnon, che scorre nel deserto e proviene dai confini degli Amorrei; l'Arnon infatti è il confine di Moab fra Moab e gli Amorrei. 14 Per questo si dice nel libro delle Guerre del Signore: ""Vaeb in Sufa e i torrenti, l'Arnon 15 e il pendio dei torrenti, che declina verso la sede di Ar e si appoggia alla frontiera di Moab"". 16 Di là andarono a Beer. Questo è il pozzo di cui il Signore disse a Mosè: ""Raduna il popolo e io gli darò l'acqua"". 17 Allora Israele cantò questo canto: ""Sgorga, o pozzo: cantatelo! 18 Pozzo che i principi hanno scavato, che i nobili del popolo hanno perforato con lo scettro, con i loro bastoni"". Poi dal deserto andarono a Mattana, 19 da Mattana a Nacaliel, da Nacaliel a Bamot 20 e da Bamot alla valle che si trova nelle steppe di Moab presso la cima del Pisga, che è di fronte al deserto.

Mappa

Commento di un santo

Lettura del testo durante l'anno liturgico

Conversione di misure antiche presenti nel testo

Quantità nel testo
misura bibblica
Quantità convertita
Unità di misura attuale

Genealogia