4:7 Noi però abbiamo questo tesoro in vasi di creta, affinchè appaia che questa straordinaria potenza appartiene a Dio, e non viene da noi. 8 In tutto, infatti, siamo tribolati, ma non schiacciati; siamo sconvolti, ma non disperati; 9 perseguitati, ma non abbandonati; colpiti, ma non uccisi, 10 portando sempre e dovunque nel nostro corpo la morte di Gesù, perchè anche la vita di Gesù si manifesti nel nostro corpo.
4:7 4:7 Or noi abbiamo questo tesoro in vasi di terra, ac-ciocche' l'eccellenza di questa potenza sia di Dio, e non da noi. 8 4:8 Essendo per ogni maniera afflitti, ma non pero' ridotti ad estreme distrette. perplessi, ma non pero' disperati. 9 4:9 perseguiti, ma non pero' abbandonati. abbattuti, ma non pero' perduti. 10 4:10 Portando del continuo nel nostro corpo la mortificazione del Signor Gesu'. acciocche' ancora si manifesti la vita di Gesu' nel nostro corpo.
4:7 4:7 Ma noi abbiamo questo tesoro in vasi di terra, affinchè l'eccellenza di questa potenza sia di Dio e non da noi. 8 4:8 Noi siamo tribolati in ogni maniera, ma non ridotti all'estremo. perplessi, ma non disperati. 9 4:9 perseguitati, ma non abbandonati. atterrati, ma non uccisi. 10 4:10 portiam semproe nel nostro corpo la morte di Gesu', perchè anche la vita di Gesu' si manifesti nel nostro corpo.
4:7 4:7 Ma noi abbiamo questo tesoro in vasi di terra, affinchè questa grande potenza sia attribuita a Dio e non a noi. 8 4:8 Noi siamo tribolati in ogni maniera, ma non ridotti all'estremo. perplessi, ma non disperati. 9 4:9 perseguitati, ma non abbandonati. atterrati ma non uccisi. 10 4:10 portiamo semproe nel nostro corpo la morte di Gesù, perchè anche la vita di Gesù si manifesti nel nostro corpo.
4:7 4:7 Or noi abbiamo questo tesoro in vasi di terra, affinchè l’eccellenza di questa potenza sia di Dio e non da noi. 8 4:8 Noi siamo afflitti in ogni maniera, ma non ridotti agli estremi. perplessi, ma non disperati. 9 4:9 perseguitati, ma non abbandonati. abbattuti, ma non distrutti, 10 4:10 portando del continuo nel nostro corpo il morire del Signore Gesù, affinchè anche la vita di Gesù si manifesti nel nostro corpo.
4:7 Però noi abbiamo questo tesoro in vasi di creta, perchè appaia che la potenza straordinaria viene da Dio e non da noi. 8 Siamo infatti tribolati da ogni parte, ma non schiacciati; siamo sconvolti, ma non disperati; 9 perseguitati, ma non abbandonati; colpiti, ma non uccisi, 10 portando sempre e dovunque nel nostro corpo la morte di Gesù, perchè anche la vita di Gesù si manifesti nel nostro corpo.