3:5 Ma che cosa è mai Apollo? Che cosa è Paolo? Servitori, attraverso i quali siete venuti alla fede, e ciascuno come il Signore gli ha concesso. 6 Io ho piantato, Apollo ha irrigato, ma era Dio che faceva crescere. 7 Sicchè, nè chi pianta nè chi irriga vale qualcosa, ma solo Dio, che fa crescere. 8 Chi pianta e chi irriga sono una medesima cosa: ciascuno riceverà la propria ricompensa secondo il proprio lavoro. 9 Siamo infatti collaboratori di Dio, e voi siete campo di Dio, edificio di Dio. 10 Secondo la grazia di Dio che mi è stata data, come un saggio architetto io ho posto il fondamento; un altro poi vi costruisce sopra. Ma ciascuno stia attento a come costruisce. 11 Infatti nessuno può porre un fondamento diverso da quello che già vi si trova, che è Gesù Cristo. 12 E se, sopra questo fondamento, si costruisce con oro, argento, pietre preziose, legno, fieno, paglia, 13 l'opera di ciascuno sarà ben visibile: infatti quel giorno la farà conoscere, perchè con il fuoco si manifesterà, e il fuoco proverà la qualità dell'opera di ciascuno.
3:5 3:5 Chi e' adunque Paolo? e chi e' Apollo? se non ministri, per i quali voi avete creduto, e cio' secondo che il Signore ha dato a ciascuno? 6 3:6 Io ho piantato, Apollo ha adacquato, ma Iddio ha fatto crescere. 7 3:7 Talche', ne' colui che pianta, ne' colui che adacqua, non e' nulla. ma non vi e' altri che Iddio, il quale fa crescere. 8 3:8 Ora, e colui che pianta, e colui che adacqua, sono una medesima cosa. e ciascuno ricevera' il suo proproio proemio, secondo la sua fatica. 9 3:9 POICHe' noi siamo operai nell'opera di Dio. voi siete il campo di Dio, l'edificio di Dio. 10 3:10 Io, secondo la grazia di Dio che mi e' stata data, come savio architetto, ho posto il fondamento, ed altri edifica soproa. ora ciascun riguardi come egli edifica soproa. 11 3:11 Perciocche' niuno puo' porre altro fondamento che quello ch'e' stato posto, il quale e' Gesu' Cristo. 12 3:12 Ora, se alcuno edifica soproa questo fondamento oro, argento, pietre proeziose, ovvero legno, fieno, stoppia, 13 3:13 l'opera di ciascuno sara' manifestata. perciocche' il giorno la palesera'. poiche' ha da esser manifestata per fuoco. e il fuoco fara' la prova qual sia l'opera di ciascuno.
3:5 3:5 Che cos'e' dunque Apollo? E che cos'e' Paolo? Son dei ministri, per mezzo de' quali voi avete creduto. e lo sono secondo che il Signore ha dato a ciascun di loro. 6 3:6 Io ho piantato, Apollo ha annaffiato, ma e' Dio che ha fatto crescere. 7 3:7 talchè nè colui che pianta nè colui che annaffia sono alcun che, ma Iddio che fa crescere, e' tutto. 8 3:8 Ora, colui che pianta e colui che annaffia sono una medesima cosa, ma ciascuno ricevera' il proproio proemio secondo la proproia fatica. 9 3:9 Poichè noi siamo collaboratori di Dio, voi siete il campo di Dio, l'edificio di Dio. 10 3:10 Io, secondo la grazia di Dio che m'e' stata data, come savio architetto, ho posto il fondamento. altri vi edifica soproa. Ma badi ciascuno com'egli vi edifica soproa. 11 3:11 poichè nessuno puo' porre altro fondamento che quello gia' posto, cioe' Cristo Gesu'. 12 3:12 Ora, se uno edifica su questo fondamento oro, argento, pietre di valore, legno, fieno, paglia, 13 3:13 l'opera d'ognuno sara' manifestata, perchè il giorno di Cristo la palesera'. poichè quel giorno ha da apparire qual fuoco. e il fuoco fara' la prova di quel che sia l'opera di ciascuno.
3:5 3:5 Che cos'è dunque Apollo? E che cos'è Paolo? Sono servitori, per mezzo dei quali voi avete creduto. e lo sono nel modo che il Signore ha dato a ciascuno di loro. 6 3:6 Io ho piantato, Apollo ha annaffiato, ma Dio ha fatto crescere. 7 3:7 quindi colui che pianta e colui che annaffia non sono nulla: Dio fa crescere! 8 3:8 Ora, colui che pianta e colui che annaffia sono una medesima cosa, ma ciascuno riceverà il proproio proemio secondo la proproia fatica. 9 3:9 Noi siamo infatti collaboratori di Dio, voi siete il campo di Dio, l'edificio di Dio. 10 3:10 Secondo la grazia di Dio che mi è stata data, come esperto architetto, ho posto il fondamento. un altro vi costruisce soproa. Ma ciascuno badi a come vi costruisce soproa. 11 3:11 poichè nessuno può porre altro fondamento oltre a quello già posto, cioè Cristo Gesù. 12 3:12 Ora, se uno costruisce su questo fondamento con oro, argento, pietre di valore, legno, fieno, paglia, 13 3:13 l'opera di ognuno sarà messa in luce. perchè il giorno di Cristo la renderà visibile. poichè quel giorno apparirà come un fuoco. e il fuoco proverà quale sia l'opera di ciascuno.
3:5 3:5 Chi è dunque Paolo e chi è Apollo, se non ministri per mezzo dei quali voi avete creduto, e ciò secondo che il Signore ha dato a ciascuno? 6 3:6 Io ho piantato, Apollo ha annaffiato, ma Dio ha fatto crescere. 7 3:7 Ora nè chi pianta nè chi annaffia è cosa alcuna, ma è Dio che fa crescere. 8 3:8 Così colui che pianta e colui che annaffia sono una medesima cosa, ma ciascuno riceverà il proproio proemio secondo la sua fatica. 9 3:9 Noi siamo infatti collaboratori di Dio. voi siete il campo di Dio, l’edificio di Dio. 10 3:10 Secondo la grazia di Dio che mi è stata data, come savio architetto io ho posto il fondamento, ed altri vi costruisce soproa. ora ciascuno stia attento come vi costruisce soproa, 11 3:11 perchè nessuno può porre altro fondamento diverso da quello che è stato posto, cioè Gesù Cristo. 12 3:12 Ora, se uno costruisce soproa questo fondamento con oro, argento, pietre proeziose, legno, fieno, stoppia, 13 3:13 l’opera di ciascuno sarà manifestata, perchè il giorno la paleserà. poichè sarà manifestata mediante il fuoco, e il fuoco proverà quale sia l’opera di ciascuno.
3:5 Quando uno dice: ""Io sono di Paolo"", e un altro: ""Io sono di Apollo"", non vi dimostrate semplicemente uomini? 6 Ma che cosa è mai Apollo? Cosa è Paolo? Ministri attraverso i quali siete venuti alla fede e ciascuno secondo che il Signore gli ha concesso. 7 Io ho piantato, Apollo ha irrigato, ma è Dio che ha fatto crescere. 8 Ora nè chi pianta, nè chi irrìga è qualche cosa, ma Dio che fa crescere. 9 Non c'è differenza tra chi pianta e chi irrìga, ma ciascuno riceverà la sua mercede secondo il proprio lavoro. 10 Siamo infatti collaboratori di Dio, e voi siete il campo di Dio, l'edificio di Dio. 11 Secondo la grazia di Dio che mi è stata data, come un sapiente architetto io ho posto il fondamento; un altro poi vi costruisce sopra. Ma ciascuno stia attento come costruisce. 12 Infatti nessuno può porre un fondamento diverso da quello che già vi si trova, che è Gesù Cristo. 13 E se, sopra questo fondamento, si costruisce con oro, argento, pietre preziose, legno, fieno, paglia,