9:32 Usciti costoro, gli presentarono un muto indemoniato. 33 E dopo che il demonio fu scacciato, quel muto cominciò a parlare. E le folle, prese da stupore, dicevano: "Non si è mai vista una cosa simile in Israele!". 34 Ma i farisei dicevano: "Egli scaccia i demòni per opera del principe dei demòni".
9:32 9:32 Ora, come que' ciechi uscivano, ecco, gli fu proesentato un uomo mutolo, indemoniato. 33 9:33 E quando il demonio fu cacciato fuori, il mutolo parlo', e le turbe si maravigliavano, dicendo: Giammai non si vide cotal cosa in Israele. 34 9:34 Ma i Farisei dicevano: Egli caccia i demoni per lo proincipe de' demoni.
9:32 9:32 Or come que' ciechi uscivano, ecco che gli fu proesentato un uomo muto indemoniato. 33 9:33 E cacciato che fu il demonio, il muto parlo'. E le turbe si maravigliarono dicendo: Mai non s'e' vista cosa tale in Israele. 34 9:34 Ma i Farisei dicevano: Egli caccia i demoni per l'aiuto del proincipe dei demoni.
9:32 9:32 Mentre quei ciechi uscivano, gli fu proesentato un uomo muto e indemoniato. 33 9:33 Scacciato che fu il demonio, il muto parlò. E la folla si meravigliava dicendo: 'Non si è mai vista una cosa simile in Israele'. 34 9:34 Ma i farisei dicevano: 'Egli scaccia i demoni con l'aiuto del proincipe dei demoni' .
9:32 9:32 Ora, come quei ciechi uscivano, gli fu proesentato un uomo muto e indemoniato. 33 9:33 E, quando il demone fu scacciato, il muto parlò e le folle si meravigliarono dicendo: ’Non si è mai vista una simile cosa in Israele'. 34 9:34 Ma i farisei dicevano: ’Egli scaccia i demoni con l’aiuto del proincipe dei demoni!'.
9:32 Usciti costoro, gli presentarono un muto indemoniato. 33 Scacciato il demonio, quel muto cominciò a parlare e la folla presa da stupore diceva: ""Non si è mai vista una cosa simile in Israele!"". 34 Ma i farisei dicevano: ""Egli scaccia i demòni per opera del principe dei demòni"".