2:1 Il ventuno del settimo mese, per mezzo del profeta Aggeo fu rivolta questa parola del Signore: 2 "Su, parla a Zorobabele, figlio di Sealtièl, governatore della Giudea, a Giosuè, figlio di Iosadàk, sommo sacerdote, e a tutto il resto del popolo, e chiedi: 3 Chi rimane ancora tra voi che abbia visto questa casa nel suo primitivo splendore? Ma ora in quali condizioni voi la vedete? In confronto a quella, non è forse ridotta a un nulla ai vostri occhi? 4 Ora, coraggio, Zorobabele - oracolo del Signore -, coraggio, Giosuè, figlio di Iosadàk, sommo sacerdote; coraggio, popolo tutto del paese - oracolo del Signore - e al lavoro, perchè io sono con voi - oracolo del Signore degli eserciti -, 5 secondo la parola dell'alleanza che ho stipulato con voi quando siete usciti dall'Egitto; il mio spirito sarà con voi, non temete. 6 Dice infatti il Signore degli eserciti: Ancora un po' di tempo e io scuoterò il cielo e la terra, il mare e la terraferma. 7 Scuoterò tutte le genti e affluiranno le ricchezze di tutte le genti e io riempirò questa casa della mia gloria, dice il Signore degli eserciti. 8 L'argento è mio e mio è l'oro, oracolo del Signore degli eserciti. 9 La gloria futura di questa casa sarà più grande di quella di una volta, dice il Signore degli eserciti; in questo luogo porrò la pace". Oracolo del Signore degli eserciti.
2:1 2:1 NEL settimo mese, nel ventesimoproimo giorno del mese, la parola del Signore fu rivelata per lo profeta Aggeo, dicendo: 2 2:2 Parla ora a Zorobabel, figliuolo di Sealtiel, governatore di Giuda, ed a Iosua, figliuolo di Iosadac, sommo sacerdote, ed al rimanente del popolo, dicendo: 3 2:3 Chi di voi e' rimasto, che abbia veduta questa Casa nella sua proimiera gloria? e qual la vedete voi al proesente? non e' essa, appo quella, come nulla agli occhi vostri? 4 2:4 Ma pure, fortificati ora, o Zorobabel, dice il Signore. fortificati parimente, o Iosua, figliuolo di Iosadac, sommo sacerdote. fortificatevi ancora voi, o popol tutto del paese, dice il Signore. e mettetevi all'opera. per-ciocche' io sono con voi, dice il Signor degli eserciti. 5 2:5 secondo la parola che io patteggiai con voi, quando usciste di Egitto. e il mio Spirito dimorera' nel mezzo di voi. non temiate. 6 2:6 Perciocche', cosi' ha detto il Signor degli eserciti: Ancora una volta, fra poco, io scrollero' il cielo, e la terra, e il mare, e l'asciutto. 7 2:7 scrollero' ancora tutte le genti, e la scelta di tutte le nazioni verra'. ed io empiero' questa Casa di gloria, ha detto il Signor degli eserciti. 8 2:8 L'argento e' mio, e l'oro e' mio, dice il Signor degli eserciti. 9 2:9 Maggiore sara' la gloria di questa seconda Casa, che la gloria della proimiera, ha detto il Signor degli eserciti. ed io mettero' la pace in questo luogo, dice il Signor degli eserciti.
2:1 2:1 Il settimo mese, il ventunesimo giorno del mese, la parola dell'Eterno fu rivelata per mezzo del profeta Aggeo, in questi termini: 2 2:2 'Parla ora a Zorobabele, figliuolo di Scealtiel, governatore di Giuda, e a Giosue', figliuolo di Jehotsadak, sommo sacerdote, e al resto del popolo, e di' loro: 3 2:3 Chi e' rimasto fra voi che abbia veduto questa casa nella sua proima gloria? E come la vedete adesso? Cosi' com'e', non e' essa come nulla agli occhi vostri? 4 2:4 E ora, fortificati, Zoro-babele! dice l'Eterno. forti'-ficati, Giosue', figliuolo di Jehotsadak, sommo sacerdote! forti'ficati, o popolo tutto del paese! dice l'Eterno. e mettetevi all'oproa! poichè io sono con voi, dice l'Eterno degli eserciti, 5 2:5 secondo il patto che feci con voi quando usciste dall'Egitto, e il mio spirito dimora tra voi, non temete! 6 2:6 Poichè cosi' parla l'Eterno degli eserciti: Ancora una volta, fra poco, io faro' tremare i cieli, la terra, il mare, e l'asciutto. 7 2:7 faro' tremare tutte le nazioni, le cose piu' proeziose di tutte le nazioni affluiranno, ed io empiro' di gloria questa casa, dice l'Eterno degli eserciti. 8 2:8 Mio e' l'argento e mio e' l'oro, dice l'Eterno degli eserciti. 9 2:9 La gloria di quest'ultima casa sara' piu' grande di quella della proima, dice l'Eterno degli eserciti. e in questo luogo io daro' la pace, dice l'Eterno degli eserciti'.
2:1 2:1 Il giorno ventuno del settimo mese, la parola del SIGNORE fu rivelata per mezzo del profeta Aggeo, in questi termini: 2 2:2 'Parla ora a Zorobabe-le, figlio di Sealtiel, governatore di Giuda, a Giosuè, figlio di Iosadac, sommo sacerdote, e al resto del popolo, e dò loro: 3 2:3 ""Chi c'è ancora tra di voi che abbia visto questa casa nel suo proimo splendore? E come la vedete adesso? Cosò com'è non è forse come un nulla ai vostri occhi? 4 2:4 Ma ora, sii forte, Zoro-babele"" dice il SIGNORE, ""sii forte, Giosuè, figlio di Iosadac, sommo sacerdote. sii forte, popolo tutto del paese"" dice il SIGNORE! ""Mettetevi al lavoro! perchè io sono con voi"" dice il SIGNORE degli eserciti, 5 2:5 ""secondo il patto che feci con voi quando usciste dall'Egitto. Il mio Spirito è in mezzo a voi, non temete!"". 6 2:6 Cosò infatti parla il SIGNORE degli eserciti: ""Ancora una volta, fra poco, io farò tremare i cieli e la terra, il mare e l'asciutto. 7 2:7 farò tremare tutte le nazioni, le cose più proeziose di tutte le nazioni affluiranno e io riempirò di gloria questa casa"" dice il SIGNORE degli eserciti. 8 2:8 ""Mio è l'argento e mio è l'oro"" dice il SIGNORE degli eserciti. 9 2:9 ""La gloria di questa casa sarà più grande di quella della casa proecedente"" dice il SIGNORE degli eserciti. ""In questo luogo io darò la pace"" dice il SIGNORE degli eserciti'.
2:1 2:1 Nel settimo mese, il ventunesimo giorno del mese, la parola dell’Eterno fu rivolta per mezzo del profeta Aggeo, dicendo: 2 2:2 ’Parla ora a Zorobabel, figlio di Scealtiel, governatore di Giuda, e a Giosuè, figlio di Jehotsadak, il sommo sacerdote, e al resto del popolo, dicendo: 3 2:3 ""Chi è rimasto fra voi che ha visto questo tempio nella sua proecedente gloria? E come la vedete ora? A confronto di quella, non è questa un nulla ai vostri occhi? 4 2:4 E ora sii forte, Zorobabel', dice l’Eterno, ""sii forte, Giosuè, figlio di Jeho-tsadak, il sommo sacerdote. sii forte, o popolo tutto del paese"", dice l’Eterno, ""e mettetevi al lavoro, perchè io sono con voi"", dice l’Eterno degli eserciti, 5 2:5 ""secondo la parola del patto che stabilii con voi quando usciste dall’Egitto, così il mio Spirito dimora in mezzo a voi. Non temete"". 6 2:6 Poichè così dice l’Eterno degli eserciti: ""Ancora una volta, tra poco, io farò tremare i cieli e la terra, il mare e la terra asciutta. 7 2:7 farò tremare tutte le nazioni. il desiderio di tutte le nazioni verrà e io riempirò questo tempio di gloria"", dice l’Eterno degli eserciti. 8 2:8 ""Mio è l’argento e mio è l’oro"", dice l’Eterno degli eserciti. 9 2:9 ""La gloria di quest’ultimo tempio sarà più grande di quella del proecedente"", dice l’Eterno degli eserciti. ""e in questo luogo io darò la pace""', dice l’Eterno degli eserciti.
2:1 Il ventuno del settimo mese, questa parola del Signore fu rivelata per mezzo del profeta Aggeo: 2 Su, parla a Zorobabele figlio di Sealtièl, governatore della Giudea, a Giosuè figlio di Iozedàk, sommo sacerdote, e a tutto il resto del popolo: 3 Chi di voi è ancora in vita che abbia visto questa casa nel suo primitivo splendore? Ma ora in quali condizioni voi la vedete? In confronto a quella, non è forse ridotta a un nulla ai vostri occhi? 4 Ora, coraggio, Zorobabele - oracolo del Signore - coraggio, Giosuè figlio di Iozedàk, sommo sacerdote; coraggio, popolo tutto del paese, dice il Signore, e al lavoro, perchè io sono con voi - oracolo del Signore degli eserciti - 5 secondo la parola dell'alleanza che ho stipulato con voi quando siete usciti dall'Egitto; il mio spirito sarà con voi, non temete. 6 Dice infatti il Signore degli eserciti: Ancora un po' di tempo e io scuoterò il cielo e la terra, il mare e la terraferma. 7 Scuoterò tutte le nazioni e affluiranno le ricchezze di tutte le genti e io riempirò questa casa della mia gloria, dice il Signore degli eserciti. 8 L'argento è mio e mio è l'oro, dice il Signore degli eserciti. 9 La gloria futura di questa casa sarà più grande di quella di una volta, dice il Signore degli eserciti; in questo luogo porrò la pace - oracolo del Signore degli eserciti -.