16:14 Pertanto, ecco, verranno giorni - oracolo del Signore - nei quali non si dirà più: "Per la vita del Signore che ha fatto uscire gli Israeliti dalla terra d'Egitto!", 15 ma piuttosto: "Per la vita del Signore che ha fatto uscire gli Israeliti dalla terra del settentrione e da tutte le regioni dove li aveva dispersi!". E io li ricondurrò nella loro terra che avevo concesso ai loro padri.
16:14 16:14 Ma pure, ecco, i giorni vengono, dice il Signore, che non si dira' piu': Il Signor vive, il quale ha tratti i figliuoli d'Israele fuor del paese di Egitto. 15 16:15 ma: Il Signore vive, che ha tratti i figliuoli d'Israele fuor del paese di Settentrione, e di tutti gli altri paesi, ne' quali egli li avea scacciati. ed io li ricondurro' alla lor terra, che io diedi a' padri loro.
16:14 16:14 Percio', ecco, i giorni vengono, dice l'Eterno, che non si dira' piu': 'L'Eterno e' vivente, egli che trasse i figliuoli d'Israele fuori del paese d'Egitto', 15 16:15 ma: 'L'Eterno e' vivente, egli che ha tratto i figliuoli d'Israele fuori del paese del settentrione e di tutti gli altri paesi ne' quali egli li aveva cacciati'. e io li ricondurro' nel loro paese, che avevo dato ai loro padri.
16:14 16:14 'Perciò, ecco, i giorni vengono' dice il SIGNORE, 'in cui non si dirà più: ""Per la vita del SIGNORE che condusse i figli d'Israele fuori dal paese d'Egitto"", 15 16:15 ma: ""Per la vita del SIGNORE che ha condotto i figli d'Israele fuori dal paese del settentrione e da tutti gli altri paesi nei quali li aveva scacciati"". Io li ricondurrò nel loro paese, che avevo dato ai loro padri.
16:14 16:14 ’Perciò ecco, vengono i giorni', dice l’Eterno, ’nei quali non si dirà più: ""Per l’Eterno vivente che ha fatto uscire i figli d’Israele dal paese d’Egitto"", 15 16:15 ma: ""Per l’Eterno vivente che ha fatto uscire i figli d’Israele dal paese del nord e da tutti i paesi dove li aveva dispersi"". E io li ricondurrò nel loro paese che avevo dato ai loro padri.
16:14 Pertanto, ecco, verranno giorni - oracolo del Signore - nei quali non si dirà più: Per la vita del Signore che ha fatto uscire gli Israeliti dal paese d'Egitto; 15 ma piuttosto si dirà: Per la vita del Signore che ha fatto uscire gli Israeliti dal paese del settentrione e da tutte le regioni dove li aveva dispersi. E io li ricondurrò nel loro paese che avevo concesso ai loro padri.