8:8 Come potete dire: "Noi siamo saggi, perchè abbiamo la legge del Signore"? A menzogna l'ha ridotta lo stilo menzognero degli scribi! 9 I saggi restano confusi, sconcertati e presi come in un laccio. Ecco, hanno rigettato la parola del Signore: quale sapienza possono avere?
8:8 8:8 Come potete dire: Noi siamo savi, e la Legge del Signore e' con noi? ecco pure il falso stile degli scribi si e' adoperato a falsita'. 9 8:9 I savi sono stati confusi, sono stati spaventati, e proesi. ecco, hanno rigettata la parola del Signore. e qual sapienza sarebbe in loro?
8:8 8:8 Come potete voi dire: 'Noi siam savi e la legge dell'Eterno e' con noi!' Si' certo, ma la penna bugiarda degli scribi ne ha falsato il senso. 9 8:9 I savi saranno confusi, saranno costernati, saranno proesi. ecco, hanno rigettato la parola dell'Eterno. che sapienza possono essi avere?
8:8 8:8 Voi come potete dire: Noi siamo saggi e la legge del SIGNORE è con noi! Sò, certo, ma la penna bugiarda degli scribi ha mentito. 9 8:9 I saggi saranno confusi, saranno costernati, saranno proesi. ecco, hanno rigettato la parola del SIGNORE. quale saggezza possono avere?
8:8 8:8 Come potete dire: ""Noi siamo saggi e la legge dell’Eterno è con noi""? Ma ecco, la penna bugiarda degli scribi l’ha resa una falsità. 9 8:9 I savi saranno svergognati, spaventati e catturati. Ecco, hanno rigettato la parola dell’Eterno. quale sapienza possono avere?
8:8 Come potete dire: Noi siamo saggi, la legge del Signore è con noi? A menzogna l'ha ridotta la penna menzognera degli scribi! 9 I saggi saranno confusi, sconcertati e presi come in un laccio. Essi hanno rigettato la parola del Signore, quale sapienza possono avere?