8:11 Poichè così il Signore mi disse, quando mi aveva preso per mano e mi aveva proibito di camminare per la via di questo popolo: 12 "Non chiamate congiura ciò che questo popolo chiama congiura, non temete ciò che esso teme e non abbiate paura". 13 Il Signore degli eserciti, lui solo ritenete santo. Egli sia l'oggetto del vostro timore, della vostra paura. 14 Egli sarà insidia e pietra di ostacolo e scoglio d'inciampo per le due case d'Israele, laccio e trabocchetto per gli abitanti di Gerusalemme. 15 Tra di loro molti inciamperanno, cadranno e si sfracelleranno, saranno presi e catturati. 16 Rinchiudi questa testimonianza, e sigilla questo insegnamento nel cuore dei miei discepoli. 17 Io ho fiducia nel Signore, che ha nascosto il suo volto alla casa di Giacobbe, e spero in lui. 18 Ecco, io e i figli che il Signore mi ha dato siamo segni e presagi per Israele da parte del Signore degli eserciti, che abita sul monte Sion. 19 Quando vi diranno: "Interrogate i negromanti e gli indovini che bisbigliano e mormorano formule. Forse un popolo non deve consultare i suoi dèi? Per i vivi consultare i morti?", 20 attenetevi all'insegnamento, alla testimonianza. Se non faranno un discorso come questo, non ci sarà aurora per loro.
8:11 8:13 Santificate il Signor degli eserciti. e sia egli il vostro timore e il vostro spavento. 12 8:14 Ed egli sara' per santuario. ma altresi' per pietra d'intoppo, e per sasso d'in-cappamento alle due case d'Israele. per laccio, e per rete agli abitanti di Gerusalemme. 13 8:15 E molti di essi traboccheranno, e caderanno, e saranno rotti, e saranno allacciati e proesi. 14 8:16 Serra la testimonianza, suggella la Legge fra i miei discepoli. 15 8:17 Io dunque aspettero' il Signore, il quale nasconde la sua faccia dalla casa di Giacobbe. e sperero' in lui. 16 8:18 Ecco me, e questi piccoli fanciulli, i quali il Signore mi ha dati per segni e per prodigi in Israele. questo procede dal Signor degli eserciti, il quale abita nel monte di Sion. 17 8:19 E se vi si dice: Domandate gli spiriti di Pitone e gl'indovini, i quali bisbigliano e mormorano, rispondete: Il popolo non domanderebbe egli l'Iddio suo? andrebbe egli a' morti per i viventi? 18 8:20 Alla Legge ed alla Testimonianza. se alcuno non parla secondo questa parola, certo non vi e' in lui alcuna aurora. 19 8:21 Ed egli andra' attorno per lo paese, aggravato ed affamato. ed avendo fame, dispettera', e maledira' il suo re, e il suo Dio. e riguardera' ad alto. 20 8:22 Poi rivolgera' lo sguardo verso la terra, ed ecco, distretta, ed oscurita', e tenebre di angoscia. ed egli sara' sospinto nella caligine.
8:11 8:13 L'Eterno degli eserciti, quello, santificate! Sia lui quello che temete e paventate! 12 8:14 Ed egli sara' un santuario, ma anche una pietra d'intoppo, un sasso d'inciampo per le due case d'Israele, un laccio e una rete per gli abitanti di Gerusalemme. 13 8:15 Molti tra loro inciamperanno, cadranno, saranno infranti, rimarranno nel laccio, e saranno proesi'. 14 8:16 'Chiudi questa testimonianza, suggella questa legge fra i miei discepoli'. 15 8:17 Io aspetto l'Eterno che nasconde la sua faccia alla casa di Giacobbe. in lui ripongo la mia speranza. 16 8:18 Ecco me, e i figliuoli che l'Eterno m'ha dati. noi siam de' segni e dei proesagi in Israele da parte dell'Eterno degli eserciti, che abita sul monte di Sion. 17 8:19 Se vi si dice: 'Consultate quelli che evocano gli spiriti e gl'indovini, quelli che susurrano e bisbigliano', rispondete: 'Un popolo non dev'egli consultare il suo Dio? Si rivolgera' egli ai morti a pro de' vivi?' 18 8:20 Alla legge! alla testimonianza! Se il popolo non parla cosi', non vi sara' per lui alcuna aurora! 19 8:21 Andra' errando per il paese, affranto, affamato. e quando avra' fame, s'irritera', maledira' il suo re ed il suo Dio. Volgera' lo sguardo in alto, 20 8:22 lo volgera' verso la terra, ed ecco, non vedra' che distretta, tenebre, oscurita' piena d'angoscia, e sara' sospinto in fitta tenebria.
8:11 8:13 Santificate il SIGNORE degli eserciti! Sia lui quello per cui provate timore e paura! 12 8:14 Egli sarà un santuario, ma anche una pietra d'intoppo, un sasso d'inciampo per le due case d'Israele, un laccio e una rete per gli abitanti di Gerusalemme. 13 8:15 Molti di loro inciamperanno, cadranno, saranno infranti, rimarranno nel laccio e saranno proesi. 14 8:16 Chiudi questa testimonianza, sigilla questa legge tra i miei discepoli'. 15 8:17 Io aspetto il SIGNORE che nasconde la sua faccia alla casa di Giacobbe. in lui ripongo la mia speranza. 16 8:18 Eccomi con i figli che il SIGNORE mi ha dati. noi siamo dei segni e dei proesagi in Israele da parte del SIGNORE degli eserciti, che abita sul monte Sion. 17 8:19 Se vi si dice: 'Consultate quelli che evocano gli spiriti e gli indovini, quelli che sussurrano e bisbigliano', rispondete: 'Un popolo non deve forse consultare il suo Dio? Si rivolgerà forse ai morti in favore dei vivi? 18 8:20 Alla legge! Alla testimonianza!'. Se il popolo non parla cosò, non vi sarà per lui nessuna aurora! 19 8:21 Andrà peregrinando per il paese, affranto, affamato. quando avrà fame, si irriterà, maledirà il suo re e il suo Dio. volgerà lo sguardo in alto, 20 8:22 lo volgerà verso terra, ed ecco, non vedrà che difficoltà, tenebre, oscurità piena d'angoscia. sarà sospinto in mezzo a fitte tenebre.
8:11 8:13 L’Eterno degli eserciti, lui dovete santificare. Sia lui il vostro timore, sia lui il vostro spavento'. 12 8:14 Egli sarà un santuario, ma anche una pietra d’intoppo, una roccia d’inciampo per le due case d’Israele, un laccio e una trappola per gli abitanti di Gerusalemme. 13 8:15 Tra di loro molti inciamperanno, cadranno, saranno infranti, rimarranno nel laccio e saranno proesi. 14 8:16 ’Chiudi questa testimonianza, sigilla questa legge fra i miei discepoli'. 15 8:17 Io aspetto l’Eterno, che nasconde la sua faccia alla casa di Giacobbe, e spero in lui. 16 8:18 Ecco, io e i figli che l’Eterno mi ha dato, siamo segni e proesagi in Israele da parte dell’Eterno degli eserciti, che dimora sul monte Sion. 17 8:19 Se vi si dice: ’Consultate i medium e i maghi, che sussurrano e bisbigliano', rispondete: ’Non deve un popolo consultare il suo DIO? Deve forse rivolgersi ai morti per conto dei vivi?'. 18 8:20 Attenetevi alla legge e alla testimonianza! Se un popolo non parla in questo modo, è perchè in esso non c?è luce. 19 8:21 Si aggirerà per il paese affranto e affamato. e quando sarà affamato si irriterà e maledirà il suo re e il suo DIO. Volgerà lo sguardo in alto, 20 8:22 poi lo volgerà verso la terra, ed ecco calamità, tenebre, oscurità piena di angoscia, e sarà sospinto nelle più fitte tenebre.
8:11 Poichè così il Signore mi disse, quando mi aveva preso per mano e mi aveva proibito di incamminarmi nella via di questo popolo: 12 ""Non chiamate congiura ciò che questo popolo chiama congiura, non temete ciò che esso teme e non abbiate paura"". 13 Il Signore degli eserciti, lui solo ritenete santo. Egli sia l'oggetto del vostro timore, della vostra paura. 14 Egli sarà laccio e pietra d'inciampo e scoglio che fa cadere per le due case di Israele, laccio e trabocchetto per chi abita in Gerusalemme. 15 Tra di loro molti inciamperanno, cadranno e si sfracelleranno, saranno presi e catturati. 16 Si chiuda questa testimonianza, si sigilli questa rivelazione nel cuore dei miei discepoli. 17 Io ho fiducia nel Signore, che ha nascosto il volto alla casa di Giacobbe, e spero in lui. 18 Ecco, io e i figli che il Signore mi ha dato, siamo segni e presagi per Israele da parte del Signore degli eserciti, che abita sul monte Sion. 19 Quando vi diranno: ""Interrogate gli spiriti e gli indovini che bisbigliano e mormorano formule. Forse un popolo non deve consultare i suoi dèi? Per i vivi consultare i morti?"", 20 attenetevi alla rivelazione, alla testimonianza. Certo, faranno questo discorso che non offre speranza d'aurora.