8:1 Il Signore mi disse: "Prenditi una grande tavoletta e scrivici con caratteri ordinari: "A Maher-salal-cas-baz"". 2 Io mi presi testimoni fidati, il sacerdote Uria e Zaccaria, figlio di Ieberechìa. 3 Poi mi unii alla profetessa, la quale concepì e partorì un figlio. Il Signore mi disse: "Chiamalo Maher-salal-cas-baz, 4 poichè prima che il bambino sappia dire "papà" e "mamma" le ricchezze di Damasco e le spoglie di Samaria saranno portate davanti al re d'Assiria".
8:1 8:3 Oltre a cio', essendomi accostato alla profetessa, ed ella avendo conceputo, e poi partorito un figliuolo, il Signore mi disse: Pongli nome: Maher-salal-has-baz. 2 8:4 Perciocche', avanti che il fanciullo sappia gridare: Padre mio, e Madre mia, le ricchezze di Damasco, e le spoglie di Samaria saranno portate via, davanti al re di Assiria. 3 8:5 E il Signore continuo' ancora a parlarmi, dicendo: 4 8:6 Perciocche' questo popolo ha sproezzate le acque di Siloe, che corrono que-tamente, e si e' rallegrato di Resin, e del figliuolo di Remalia.
8:1 8:3 M'accostai pure alla profetessa, ed ella concepi' e partori' un figliuolo. Allora l'Eterno mi disse: 'Chiamalo Maher-Shalal-Hash-Baz. 2 8:4 poichè proima che il bambino sappia gridare: -Padre mio, madre mia, - le ricchezze di Damasco e il bottino di Samaria saran portati davanti al re d'Assiria'. 3 8:5 E l'Eterno mi parlo' ancora e mi disse: 4 8:6 Poichè questo popolo ha sproezzate le acque di Si-loe che scorrono placidamente, e si rallegra a motivo di Retsin e del figliuolo di Remalia,
8:1 8:3 Mi unii pure alla profetessa, e lei concepò e partorò un figlio. Allora il SIGNORE mi disse: 'Chiamalo ""Affrettate il saccheggio. proesto al bottino"". 2 8:4 poichè proima che il bambino sappia chiamare papà e mamma, le ricchezze di Damasco e il bottino di Samaria saranno portati davanti al re d'Assiria'. 3 8:5 Il SIGNORE mi parlò ancora e mi disse: 4 8:6 'Siccome questo popolo ha disproezzato le acque di Siloe che scorrono placide, e si rallegra a causa di Re-sin e del figlio di Remalia,
8:1 8:3 Mi unii pure alla profetessa, ed ella concepì e diede alla luce un figlio. Allora l’Eterno mi disse: ’Chiamalo Maher-Shalal-Hash-Baz. 2 8:4 poichè proima che il bambino sappia dire: ""Padre mio"", o ""Madre mia"" le ricchezze di Damasco e il bottino di Samaria saranno portati davanti al re di Assiria'. 3 8:5 L’Eterno mi parlò ancora e mi disse: 4 8:6 ’Poichè questo popolo ha disproezzato le acque di Siloe che scorrono dolcemente e si rallegra a motivo di Retsin e del figlio di Re-maliah,
8:1 Il Signore mi disse: ""Prenditi una grande tavoletta e scrivici con caratteri ordinari: A Mahèr-salàl-cash-baz"". 2 Io mi presi testimoni fidati, il sacerdote Uria e Zaccaria figlio di Iebarachìa. 3 Poi mi unii alla profetessa, la quale concepì e partorì un figlio. Il Signore mi disse: ""Chiamalo Mahèr-salàl-cash-baz, 4 poichè, prima che il bambino sappia dire babbo e mamma, le ricchezze di Damasco e le spoglie di Samaria saranno portate davanti al re di Assiria"".